Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

paper and ink

  • 1 I need some paper, pencils, ink, and so on

    Универсальный англо-русский словарь > I need some paper, pencils, ink, and so on

  • 2 ink

    1) чернила
    2) (печатная) краска || покрывать краской
    3) тушь

    Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > ink

  • 3 ink

    1. чернила

     

    чернила

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    ink
    A dispersion of a pigment or a solution of a dye in a carrier vehicle, yielding a fluid, paste, or powder to be applied to and dried on a substrate; writing, marking, drawing, and printing inks are applied by several methods to paper, metal, plastic, wood, glass, fabric, or other substrate. (Source: MGH)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ink

  • 4 thermochromic ink

    полигр. термохромные чернила

    This document is printed or photocopied on security paper with a watermark of the Great Seal of the State of Florida on the front, and the back contains special lines with text and seals in thermochromic ink. — Настоящий документ напечатан или фотокопирован на защищенной бумаге с водяным знаком Большой государственной печати штата Флорида на лицевой стороне. Обратная сторона содержит специальные линии с текстом и печатями, выполненными термохромными чернилами.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > thermochromic ink

  • 5 process for removal of ink, resin, and adhesive residues from paper, textile fabrics and solid surfaces

    Универсальный англо-русский словарь > process for removal of ink, resin, and adhesive residues from paper, textile fabrics and solid surfaces

  • 6 además de

    prep.
    in addition to, besides, plus, aside from.
    Le di mantequilla además de pan I gave him butter in addition to bread.
    * * *
    as well as, in addition to
    además de gordo es feo as well as being fat, he's ugly
    * * *
    besides, as well as
    * * *
    = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex. All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term.
    Ex. In a catalogue using main and added entries, all other entries besides the one main entry are added entries.
    Ex. And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission.
    Ex. In addition to the full edition, there exist abridged and medium editions of the scheme.
    Ex. Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.
    Ex. All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    Ex. Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment.
    Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
    Ex. Librarians will have to acquire additional skills on top of the old ones.
    Ex. The advantages, other than the savings in costs, are that they allow the student to progress at an individual pace = Las ventajas, además del ahorro en los costes, son que permiten al estudiante avanzar a su propio ritmo.
    Ex. Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century.
    Ex. Extra money for books is raised in a variety of ways, not least through the efforts of active parent/teachers' associations.
    Ex. Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. UNIMARC could make a significant contribution to UBC but, if it is to succeed, it requires the co-operation and effort, not to mention the financial outlay, of all national MARC users.
    * * *
    = along with, apart from, as well as, besides, coupled with, in addition (to), over and above, plus, quite apart from, aside from, on top of, other than, complete with, not least, beyond, together with, not to mention

    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.

    Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex: All means of conveying affinitive relationships list a number of terms which may be used as well as, or instead of, the original entry term.
    Ex: In a catalogue using main and added entries, all other entries besides the one main entry are added entries.
    Ex: And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission.
    Ex: In addition to the full edition, there exist abridged and medium editions of the scheme.
    Ex: Such posts were regarded as a welcome bonus over and above the traditional base market.
    Ex: All of these (except PREVIOUS and NEXT), plus some additional commands are also available from the Command Menu.
    Ex: Quite apart from a completely new vocabulary, the whole mystique of computers is still a source of bewilderment.
    Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
    Ex: Librarians will have to acquire additional skills on top of the old ones.
    Ex: The advantages, other than the savings in costs, are that they allow the student to progress at an individual pace = Las ventajas, además del ahorro en los costes, son que permiten al estudiante avanzar a su propio ritmo.
    Ex: Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century.
    Ex: Extra money for books is raised in a variety of ways, not least through the efforts of active parent/teachers' associations.
    Ex: Once it is available, duplicates in large quantities could probably be turned out for a cent apiece beyond the cost of materials.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: UNIMARC could make a significant contribution to UBC but, if it is to succeed, it requires the co-operation and effort, not to mention the financial outlay, of all national MARC users.

    Spanish-English dictionary > además de

  • 7 junto a

    prep.
    1 next to, alongside, beside.
    2 around.
    3 as compared with.
    * * *
    next to
    * * *
    by, next to
    * * *
    = adjacent to, along with, alongside, concurrent with, coupled with, in combination with, in conjunction with, in juxtaposition with, in tandem with, together with, within one word of, next to, beside, hand in hand (with), side by side with, combined with, complete with
    Ex. Most users would appreciate disciplines placed adjacent to related disciplines.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. For example, inversion to Hospitals, Military will cause this heading to file alongside other headings commencing with the word Hospitals.
    Ex. Concurrent with these activities, the Library of Congress has also been engaged in building the RAL file from location reports received in machine-readable form from outside libraries.
    Ex. And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission.
    Ex. The sort form in combination with the type determines the sequence or filing order of entries in access-point and authority files.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.
    Ex. Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. The system searches each term separately and then combines the resulting lists into records containing the term 'library' within one word of 'periodical'.
    Ex. Alf is convinced that she chews broken bottles and wears barbed wire next to her skin.
    Ex. A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.
    Ex. Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex. Side by side with the freedom to define their project, however, students are given a fairly rigid methodological structure which should be enforced even if they are reluctant to use it.
    Ex. On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex. Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century.
    * * *
    = adjacent to, along with, alongside, concurrent with, coupled with, in combination with, in conjunction with, in juxtaposition with, in tandem with, together with, within one word of, next to, beside, hand in hand (with), side by side with, combined with, complete with

    Ex: Most users would appreciate disciplines placed adjacent to related disciplines.

    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: For example, inversion to Hospitals, Military will cause this heading to file alongside other headings commencing with the word Hospitals.
    Ex: Concurrent with these activities, the Library of Congress has also been engaged in building the RAL file from location reports received in machine-readable form from outside libraries.
    Ex: And coupled with it, the simple answer, yes, I think made for a rather historic exchange, and it surely was worth the price of admission.
    Ex: The sort form in combination with the type determines the sequence or filing order of entries in access-point and authority files.
    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: The attraction of such displays is that the multidimensional relationships between subjects may be shown since any one subject can be displayed in juxtaposition with several others.
    Ex: Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: The system searches each term separately and then combines the resulting lists into records containing the term 'library' within one word of 'periodical'.
    Ex: Alf is convinced that she chews broken bottles and wears barbed wire next to her skin.
    Ex: A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.
    Ex: Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex: Side by side with the freedom to define their project, however, students are given a fairly rigid methodological structure which should be enforced even if they are reluctant to use it.
    Ex: On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex: Such moulds were called double-faced to distinguish them from the ordinary single-faced moulds which continued to be used for making laid paper, complete with bar shadows, for the rest of the eighteenth century.

    * * *
    junto a adv next to

    Spanish-English dictionary > junto a

  • 8 claro

    adj.
    1 obvious, apparent, clear, crisp.
    2 clear, bright, clear-cut, articulate.
    3 definite, distinct.
    intj.
    sure, sure enough, of course.
    m.
    1 clearing, glade, clear space, clear.
    2 gap.
    3 Claro.
    * * *
    1 (gen) clear
    2 (iluminado) bright, well-lit
    3 (color) light
    4 (salsa etc) thin; (café, chocolate, etc) weak
    5 (evidente) clear
    1 clearly
    1 (gen) gap, space; (de bosque) clearing
    2 (en el pelo) bald patch
    interjección ¡claro!
    1 of course!
    ¡claro que no puedes! of course you can't!
    \
    a las claras openly
    dejar algo claro to make something clear
    estar claro to be clear
    ¡lo llevas claro! / ¡lo tienes claro! familiar you've got it coming to you!
    más claro,-a que el agua familiar as clear as daylight
    poner en claro to make plain, clear up
    sacar en claro to get out
    claro de luna moonlight
    mente clara figurado clear mind
    ————————
    1 (gen) gap, space; (de bosque) clearing
    2 (en el pelo) bald patch
    * * *
    1. (f. - clara)
    adj.
    4) fair, light
    5) weak, thin
    2. adv.
    2) sure
    3. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=no oscuro) [piel] fair; [color] light, pale

    un vestido verde claroa light o pale green dress

    2) (=evidente)
    a) [con sustantivos] [ejemplo, prueba, ventaja] clear; [inconveniente] obvious; [desastre] total, absolute

    España ganó por un claro 15-6 — Spain won a decisive 15-6 victory, Spain were clear winners by 15-6

    ... aseguró, en clara referencia a sus superiores —... he asserted, clearly referring o in an obvious reference to his superiors

    b) [con verbos]

    dejar algo claro — to make sth clear

    dejar las cosas claras o en claro — to get things clear, get things straight *

    estar claro — to be clear

    ¿está claro? — is that clear?

    estar claro que — to be clear that, be obvious that

    está claro que así no vamos a ninguna parteit's clear o obvious that we'll get nowhere like this

    quedar claro — to be clear

    si te lees la bibliografía, te quedará todo más claro — if you read the books on the reading list, it'll all be clearer to you o you'll have a better idea of things

    tener algo claro — to be sure of sth, be clear about sth

    ni siquiera tengo claro lo que me espera mañanaI'm not even sure o clear what's in store for me tomorrow

    no lo tengo nada claro — I'm not at all sure, I don't really know

    c)

    a las claras —

    las cuentas claras —

    llevarlo Esp o tenerlo claro iró

    sacar algo en claro (de algo) —

    solo hemos sacado en claro que no pretende dimitirall that we can safely o definitely say is that he has no intention of resigning

    lo único que la policía consiguió sacar en claro durante el interrogatorio — the only definite thing the police got from the interview

    ver algo claro —

    3) (=poco espeso) [té, café] weak; [caldo] thin
    4) (=luminoso) [día, mañana] bright; [habitación, casa] light, bright
    5) (=transparente) [agua] clear; [tejido] transparent
    6) (=nítido) [sonido, voz] clear; [imagen] sharp, clear
    7) (=escaso) [pelo] thin; [bosque] light, sparse
    8) (=preciso) [idea] clear

    una mente clara — (lit) a clear mind; (fig) a clear thinker

    9) (=sincero) frank
    2. ADV
    1) (=con precisión) [oír, ver, hablar] clearly
    2) (=sinceramente) frankly

    hablar claro — to speak frankly, be frank

    3) [tras invitaciones, peticiones] sure

    -¿puedo usar tu coche mañana? -¡claro! — "can I use your car tomorrow?" - "sure!"

    -¿queréis venir a cenar? -¡claro! — "would you like to come to dinner?" - "sure!"

    4) [uso enfático]

    ¡claro! por eso estaba ayer tan rara — of course! that's why she was acting so funny yesterday

    a menos que, claro está, él también la conozca — unless of course he knows her too

    -¿por qué no te disfrazas tú? -¡claro, para que os riáis de mí todos! — "why don't you dress up?" - "oh sure, so you can all laugh at me!"

    claro que, claro que nadie se imaginaba lo que vendría después — of course nobody could imagine what would happen afterwards

    ¡claro que no! — of course not!

    ¡claro que sí! — yes, of course!

    3. SM
    1) (Meteo) bright spell, sunny interval
    2) [de tiempo] lull
    3) (=espacio despejado) [entre personas] space; [entre árboles] clearing; [de pelo] bald patch
    4) [en un texto] gap, space; [en discurso] pause
    5) (Arquit) (=claraboya) skylight; (=abertura) window (opening)
    6) Caribe (Culin) guava jelly
    7) Caribe (=bebida) sugar-cane brandy
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    1) ( luminoso) <cielo/habitación> bright
    2) ( pálido) <color/verde/azul> light, pale; < piel> fair

    tiene los ojos claros — she has blue/green/gray eyes

    3) <salsa/sopa> thin
    4) <agua/sonido> clear; <ideas/explicación/instrucciones> clear; <situación/postura> clear

    que quede bien claro que... — I want it to be quite clear that...

    ¿está claro? — is that clear?

    quiero dejar (en) claro que... — I want to make it very o quite clear that...

    a las claras: díselo a las claras tell her straight; llevarlo claro (Esp fam) to be in for a shock; sacar algo en claro de algo — to make sense of something

    5) ( evidente) clear, obvious

    está claro que... — it is clear o obvious that...

    a no ser, claro está, que esté mintiendo — unless, of course, he's lying

    II
    1) < ver> clearly

    voy a hablarte claroI'm not going to beat around o about the bush

    me lo dijo muy clarohe made it very o quite clear (to me)

    claro que no! — no, of course not!

    claro que sí! — of course, absolutely!

    b) ( como enlace) mind you

    nadie le creyó, claro no es de extrañar — nobody believed him. Mind you, it's not surprising

    claro, así cualquiera puede — well, of course anyone can do it like that

    díselo - claro, para que me regañe ¿no? — (iró) tell him - oh sure, and have him tell me off, right? (iro)

    III
    1) ( en bosque) clearing; (en el pelo, la barba) bald patch
    2) (Meteo) sunny spell o period o interval
    * * *
    = apparent, clear [clearer -comp., clearest -sup.], clear-cut, crisp [crisper -comp., crispest -sup.], definite, distinct, light, neat [neater -comp., neatest -sup.], plain [plainer -comp., plainest -sup.], straightforward, tidy, distinctive, designated, uncloudy, unclouded, unclouded, cloudless, forthright, uncompromising, unqualified, cut and dried [cut and dry], patent.
    Ex. Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.
    Ex. In practice the distinction between one term and the next is not very clear.
    Ex. The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. I don't see that we are going to stand a chance unless there is something very definite coming out of this conference and similar conferences where these ideas are advanced.
    Ex. Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.
    Ex. To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.
    Ex. What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
    Ex. To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. This was all very tidy, but who was to judge significance?.
    Ex. A patron may submit a beautifully legible request for a book with a distinctive author and title, accompanied by a reference to the journal article from which the citation was gleaned.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.
    Ex. As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.
    Ex. As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.
    Ex. This is the first cloudless image of the Earth from space.
    Ex. We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.
    Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex. One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.
    Ex. It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    ----
    * cantarlas claras = call + a spade a spade.
    * con una meta clara = focused [focussed].
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cuestiones poco claras = grey area [gray area].
    * de forma clara = clearly.
    * dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.
    * dejar claro = make + it + clear, send + a clear signal that.
    * de manera clara = distinctly, clearly.
    * de modo claro = transparently.
    * en + Lengua + claro = in plain + Lengua.
    * en términos claros = in simple terms.
    * estar claro = be plain, be out in the open.
    * hablar claro = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
    * las cosas + estar + claras = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.
    * más claro el agua = as clear as a bell.
    * más claro que el agua = as clear as a bell.
    * nada claro = unclear, uncleared.
    * no dar una impresión clara = send + mixed signals.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * para que quede más claro = for main effects.
    * pasta de clara de huevo = glair.
    * poco claro = fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, undistinguished, uncleared, indistinctive.
    * poner en claro = clear up.
    * ser algo muy claro = be a dead giveaway.
    * sin una meta clara = unfocused [unfocussed].
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tan claro como el agua = as clear as a bell.
    * tener Algo claro = clarify + Posesivo + mind.
    * tener claro = be clear in your mind.
    * violeta claro = periwinkle.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    1) ( luminoso) <cielo/habitación> bright
    2) ( pálido) <color/verde/azul> light, pale; < piel> fair

    tiene los ojos claros — she has blue/green/gray eyes

    3) <salsa/sopa> thin
    4) <agua/sonido> clear; <ideas/explicación/instrucciones> clear; <situación/postura> clear

    que quede bien claro que... — I want it to be quite clear that...

    ¿está claro? — is that clear?

    quiero dejar (en) claro que... — I want to make it very o quite clear that...

    a las claras: díselo a las claras tell her straight; llevarlo claro (Esp fam) to be in for a shock; sacar algo en claro de algo — to make sense of something

    5) ( evidente) clear, obvious

    está claro que... — it is clear o obvious that...

    a no ser, claro está, que esté mintiendo — unless, of course, he's lying

    II
    1) < ver> clearly

    voy a hablarte claroI'm not going to beat around o about the bush

    me lo dijo muy clarohe made it very o quite clear (to me)

    claro que no! — no, of course not!

    claro que sí! — of course, absolutely!

    b) ( como enlace) mind you

    nadie le creyó, claro no es de extrañar — nobody believed him. Mind you, it's not surprising

    claro, así cualquiera puede — well, of course anyone can do it like that

    díselo - claro, para que me regañe ¿no? — (iró) tell him - oh sure, and have him tell me off, right? (iro)

    III
    1) ( en bosque) clearing; (en el pelo, la barba) bald patch
    2) (Meteo) sunny spell o period o interval
    * * *
    = apparent, clear [clearer -comp., clearest -sup.], clear-cut, crisp [crisper -comp., crispest -sup.], definite, distinct, light, neat [neater -comp., neatest -sup.], plain [plainer -comp., plainest -sup.], straightforward, tidy, distinctive, designated, uncloudy, unclouded, unclouded, cloudless, forthright, uncompromising, unqualified, cut and dried [cut and dry], patent.

    Ex: Menu-based information retrieval system have found favour because of their apparent simplicity.

    Ex: In practice the distinction between one term and the next is not very clear.
    Ex: The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: I don't see that we are going to stand a chance unless there is something very definite coming out of this conference and similar conferences where these ideas are advanced.
    Ex: Against this proliferation of hosts there is a distinct awareness amongst users of the need for the rationalisation.
    Ex: To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.
    Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
    Ex: To reiterate, there are two main categories of relationship: the syntactic relationships referred to in the last paragraph and plain, for example, in a topic such as 'sugar and health'.
    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: This was all very tidy, but who was to judge significance?.
    Ex: A patron may submit a beautifully legible request for a book with a distinctive author and title, accompanied by a reference to the journal article from which the citation was gleaned.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.
    Ex: As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.
    Ex: As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.
    Ex: This is the first cloudless image of the Earth from space.
    Ex: We have been told once, in clear and forthright terms, what it is that we need.
    Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.
    Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.
    Ex: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.
    Ex: It was patent that they could not compete on equal terms with the economic and social forces of a complex civilization.
    * cantarlas claras = call + a spade a spade.
    * con una meta clara = focused [focussed].
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cuestiones poco claras = grey area [gray area].
    * de forma clara = clearly.
    * dejar bien claro = make + it + crystal clear, make + Reflexivo + crystal clear.
    * dejar claro = make + it + clear, send + a clear signal that.
    * de manera clara = distinctly, clearly.
    * de modo claro = transparently.
    * en + Lengua + claro = in plain + Lengua.
    * en términos claros = in simple terms.
    * estar claro = be plain, be out in the open.
    * hablar claro = lay + Posesivo + cards on the table, put + Posesivo + cards on the table.
    * las cosas + estar + claras = the (hand)writing + be + on the wall, see it + coming.
    * más claro el agua = as clear as a bell.
    * más claro que el agua = as clear as a bell.
    * nada claro = unclear, uncleared.
    * no dar una impresión clara = send + mixed signals.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * para que quede más claro = for main effects.
    * pasta de clara de huevo = glair.
    * poco claro = fuzzy [fuzzier - comp., fuzziest -sup.], indistinct, obscure, unclear, untidy, hazy, inconclusive, slurred, clouded, undistinguished, uncleared, indistinctive.
    * poner en claro = clear up.
    * ser algo muy claro = be a dead giveaway.
    * sin una meta clara = unfocused [unfocussed].
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tan claro como el agua = as clear as a bell.
    * tener Algo claro = clarify + Posesivo + mind.
    * tener claro = be clear in your mind.
    * violeta claro = periwinkle.

    * * *
    claro1 -ra
    A (luminoso) ‹cielo› bright; ‹habitación› bright, light
    el día amaneció claro the day dawned bright and clear
    B (pálido) ‹color/verde/azul› light, pale; ‹piel› fair, white
    tiene los ojos claros she has blue/green/gray eyes
    el típico sueco rubio y de ojos claros the typical blue-eyed, blond Swede
    C ‹salsa/sopa› thin; ‹café/té› weak
    D ‹agua/sonido› clear
    habló con voz clara she spoke in a clear voice
    E ‹ideas/explicación/instrucciones› clear; ‹situación/postura› clear
    consiguieron una clara ventaja they gained a clear advantage
    tiene muy claro lo que quiere en la vida she is very clear o sure about what she wants out of life, she knows exactly what she wants out of life
    que quede bien claro que … I want it to be quite clear that …
    lo harás como yo te diga, ¿está claro? you'll do it the way I say, is that clear o do I make myself clear?
    quiero dejar (en) claro que … or que quede bien (en) claro que … I want to make it very o quite clear that …, let it be very o quite clear that …
    a las claras: no me lo dijo a las claras she didn't tell me in so many words o straight out o ( AmE) right off
    no seas cobarde y díselo a las claras don't be a coward, tell her straight
    llevarlo claro ( Esp fam) (estar equivocado) to be in for a shock o a disappointment; (enfrentarse a algo difícil) to have one's work cut out ( colloq)
    pasar la noche en claro to lie o be awake all night
    sacar algo en claro de algo to make sense of sth
    ¿tú sacaste algo en claro de lo que dijo? did you manage to make any sense of what he said?
    F (evidente) clear, obvious
    hay pruebas claras de que miente there is clear evidence that he is lying
    está claro que ella es la culpable it is clear o obvious that she is the culprit, she is clearly o obviously the culprit
    … a no ser, claro está, que esté mintiendo … unless, of course, he's lying
    A ‹hablar/ver›
    voy a hablarte claro I'm not going to beat around o about the bush, I'm going to give it to you straight ( colloq)
    ahora lo veo claro I see it all clearly now, now I get it! ( colloq)
    me lo dijo muy claro he made it very o quite clear (to me)
    claro y raspado ( Ven fam); straight
    me lo dijo todo claro y raspado he told me straight, he didn't beat around o about the bush
    B ( indep)
    ¡claro que lo sabe! of course she knows!
    ¿te gustaría verlo? — ¡claro! would you like to see it? — yes, I'd love to o ( colloq) sure!
    ¿lo hizo? — ¡claro que no! did he do it? — no, of course not! o no, of course he didn't!
    2 (como enlace) mind you
    nadie le creyó, claro que conociéndolo no es de extrañar nobody believed him. Mind you, knowing him it's not surprising
    lo ayudó la madre — claro, así cualquiera his mother helped him — well, of course anyone can do it like that
    anda, díselo tú — claro, para que me eche a mí la bronca ¿no? ( iró); go on, you tell him — oh sure o oh fine o I see, so that way it's me he gets mad at, right? ( iro)
    A (en un bosque) clearing; (en el pelo, la barba) bald patch
    había algunos claros en las gradas there were a few empty spaces in the stand
    B ( Meteo) sunny spell o period o interval
    Compuesto:
    moonlight
    * * *

     

    claro 1
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( luminoso) ‹cielo/habitación bright

    b) ( pálido) ‹color/verde/azul light, pale;

    piel fair;
    tiene los ojos claros she has blue/green/gray eyes

    c)salsa/sopa thin

    d)agua/sonido clear;

    ideas/explicación/instrucciones clear;
    situación/postura clear;

    ¿está claro? is that clear?;
    quiero dejar (en) claro que … I want to make it clear that …;
    sacar algo en claro de algo to make sense of sth

    está claro que … it is clear o obvious that …;

    a no ser, claro está, que esté mintiendo unless, of course, he's lying
    claro 2 adverbio
    1 ver clearly;
    voy a hablarte claro I'm not going to beat around o about the bush;

    me lo dijo muy claro he made it very quite clear (to me)
    2 ( indep) ( en exclamaciones de asentimiento) of course
    ■ sustantivo masculino

    (en pelo, barba) bald patch
    b) (Meteo) sunny spell o period

    claro,-a
    I adjetivo
    1 (despejado, evidente) clear: tengo muy claro que no va a volver, I'm quite sure she won't come back
    un asunto poco claro, a shady deal
    2 (poco espeso) thin
    3 (color) light
    II sustantivo masculino
    1 (de un bosque) clearing
    2 (entre las nubes) break in the clouds
    3 claro de luna, moonlight
    III adverbio clearly: deberías hablar claro, you must speak clearly
    IV exclamación of course!
    ¡claro que puedo!, of course I can!
    ♦ Locuciones: a las claras, clearly
    dejar algo claro, to make something clear
    lo lleva claro si piensa que voy a tolerarlo, she can be quite sure that i?m not going to put up with it
    sacar algo en claro, to draw a conclusion: después de tanta discusión, no sacamos nada en claro, we were back to square one after hours of discussion
    ' claro' also found in these entries:
    Spanish:
    clara
    - escarceo
    - estar
    - hombre
    - nebulosa
    - nebuloso
    - nítida
    - nítido
    - notoria
    - notorio
    - patente
    - poca
    - poco
    - precisa
    - preciso
    - pues
    - rondar
    - sacar
    - salvaje
    - agua
    - celeste
    - color
    - constar
    - hablar
    - lavado
    - neto
    - oscuro
    - palpable
    - que
    - quedar
    - visto
    English:
    ale
    - apparent
    - articulate
    - break
    - broad
    - clean-cut
    - clear
    - clear-cut
    - clearing
    - confusing
    - crystal-clear
    - decided
    - distinct
    - enough
    - fuzzy
    - good
    - ice-blue
    - indistinct
    - let
    - light
    - lucid
    - mousy
    - mud
    - neat
    - obscure
    - outset
    - pale
    - plain
    - precise
    - sharp
    - speak out
    - spell out
    - straight
    - surely
    - tenuous
    - then
    - thin
    - transparently
    - unclear
    - unequivocal
    - why
    - blur
    - by
    - certainly
    - clearly
    - course
    - crystal
    - flash
    - increasingly
    - more
    * * *
    claro, -a
    adj
    1. [luminoso] bright;
    una habitación clara a bright o light room
    2. [color] light;
    verde claro light green
    3. [sonido] clear;
    hablaba con una voz clara she spoke in a clear voice
    4. [sin nubes] clear;
    un día/cielo claro a clear day/sky
    5. [diluido] [té, café] weak;
    [salsa, sopa] thin;
    no me gusta el chocolate claro I don't like my hot chocolate thin
    6. [poco tupido] thin, sparse
    7. [persona, explicación, ideas, libro] clear;
    hablaba con un lenguaje claro she spoke in clear terms;
    dejar algo claro to make sth clear;
    poner algo en claro to get sth clear, to clear sth up;
    que quede (bien) claro que no fue idea mía I want to make it (quite) clear that it wasn't my idea;
    sacar algo en claro (de) to make sth out (from);
    después de escuchar su explicación no saqué nada en claro after listening to her explanation, I was none the wiser;
    tengo claro que no puedo contar con él one thing I'm quite sure about is that I can't rely on him, one thing's for sure, I can't rely on him;
    verlo claro [estar seguro] to be sure;
    pasar una noche en claro to have a sleepless night;
    Esp Fam
    llevarlo o [m5]tenerlo claro: ¡lo lleva o [m5] tiene claro si piensa que le vamos a ayudar! if he thinks we're going to help him, he can think again!;
    si no vienen ellos, lo tenemos claro if they don't come, we've had it
    8. [obvio, evidente] clear;
    el resultado fue claro the result was clear;
    ¿está claro? is that clear?;
    está claro que van a ganar it's clear they're going to win;
    está claro que te quieren engañar it's obvious that they are trying to deceive you, they are obviously trying to deceive you;
    está claro o [m5]claro está que si no quieres, no estás obligado a participar of course o obviously, you're not obliged to participate if you don't want to;
    a no ser, claro, que tengas una idea mejor unless, of course, you have a better idea;
    está más claro que el agua it's perfectly o crystal clear;
    allí no vuelvo, eso está más claro que el agua I'm not going there again, that's for certain
    nm
    1. [en bosque] clearing;
    [en multitud] space, gap;
    vi un claro en la fila I saw a gap in the row
    2. [en cielo nublado] break in the clouds;
    se esperan nubes y claros it will be cloudy with some bright spells;
    en cuanto haya un claro salimos we'll go out as soon as it brightens up
    3. [calvicie, calva] bald patch
    4. [en pintura] highlight
    5. Arquit skylight
    6. claro de luna moonlight
    adv
    clearly;
    hablar claro to speak clearly;
    dilo claro, ¿te interesa o no? tell me straight, are you interested or not?;
    ¡claro! of course!;
    ¡claro que sí!, ¡pues claro! of course!;
    ¡claro que no! of course not!;
    ¡claro que me gusta! of course I like it!;
    Irónico
    ¿me ayudarás? – claro, no pensaba en otra cosa will you help me? – oh sure, I wouldn't dream of doing anything else;
    Irónico
    ve tú primero – claro, así si hay algún agujero me caigo yo you go first – oh great o thanks a lot, that way if there's a hole I'll be the one to fall into it;
    claro, con un jugador más ya se puede of course, with an extra player it's hardly surprising;
    la obra no tuvo éxito, claro que conociendo al director no me sorprende the play wasn't a success, but then again that's hardly surprising knowing the director
    a las claras loc adv
    clearly
    * * *
    I adj
    clear;
    poner en claro make clear;
    dejar claro make plain;
    quedar claro be clear;
    tener algo claro be sure o clear about sth;
    pasar la noche en claro lie awake all night, not sleep a wink;
    a las claras clearly
    2 color light
    3 ( luminoso) bright
    4 salsa thin
    II adv
    :
    hablar claro speak plainly;
    ¡claro! of course!;
    claro está of course
    III m
    1 METEO clear spell
    2 en bosque clearing
    * * *
    claro adv
    1) : clearly
    habla más claro: speak more clearly
    2) : of course, surely
    ¡claro!, ¡claro que sí!: absolutely!, of course!
    claro que entendió: of course she understood
    claro, -ra adj
    1) : bright, clear
    2) : pale, fair, light
    3) : clear, evident
    claro nm
    1) : clearing
    2)
    claro de luna : moonlight
    * * *
    claro1 adj
    1. (en general) clear
    2. (luminoso) bright
    3. (color) light
    claro2 adv clearly
    claro3 interj of course
    claro4 n (en meteorología) sunny interval

    Spanish-English dictionary > claro

  • 9 nítido

    adj.
    neat, clean, very clean, nice.
    * * *
    1 (transparente) clear, transparent
    2 (claro) accurate, precise
    3 (imagen) sharp
    * * *
    (f. - nítida)
    adj.
    clear, sharp
    * * *
    ADJ
    1) [imagen, fotografía] sharp, clear; [aire, agua] clear
    2) [explicación, orden] clear; [conducta] irreproachable
    * * *
    - da adjetivo <foto/imagen> clear; < recuerdo> vivid; <cielo/agua> clear
    * * *
    = clean [cleaner -comp., cleanest -sup.], clear-cut, crisp [crisper -comp., crispest -sup.], neat [neater -comp., neatest -sup.], clean-cut, crystal-clear, licked, crystalline, uncloudy, unclouded, cut and dried [cut and dry].
    Ex. Perhaps it is obvious that guiding must also be accurate, clean and tidy.
    Ex. The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
    Ex. Librarians have a preference for nice, clean-cut, definable, easily-retrievable questions.
    Ex. A crystal-clear mental picture of what the group should become is needed.
    Ex. Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex. Copper sulfate occurs as a blue crystalline powder prepared from copper oxide.
    Ex. In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.
    Ex. As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.
    Ex. One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.
    ----
    * de un modo nítido = cleanly.
    * poco nítido = untidy.
    * * *
    - da adjetivo <foto/imagen> clear; < recuerdo> vivid; <cielo/agua> clear
    * * *
    = clean [cleaner -comp., cleanest -sup.], clear-cut, crisp [crisper -comp., crispest -sup.], neat [neater -comp., neatest -sup.], clean-cut, crystal-clear, licked, crystalline, uncloudy, unclouded, cut and dried [cut and dry].

    Ex: Perhaps it is obvious that guiding must also be accurate, clean and tidy.

    Ex: The hierarchical relationship is relatively clear-cut, and rather precise guideliness can be formulated to ensure that the BT/NT relationship is consistently applied.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: What is possibly less easy is to making sure that the guiding stays clean, neat and accurate.
    Ex: Librarians have a preference for nice, clean-cut, definable, easily-retrievable questions.
    Ex: A crystal-clear mental picture of what the group should become is needed.
    Ex: Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex: Copper sulfate occurs as a blue crystalline powder prepared from copper oxide.
    Ex: In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.
    Ex: As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.
    Ex: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.
    * de un modo nítido = cleanly.
    * poco nítido = untidy.

    * * *
    nítido -da
    ‹foto/imagen› clear, sharp, well-defined; ‹recuerdo› clear, vivid; ‹día/mañana› clear
    dio una respuesta nítida y concisa she replied clearly and concisely
    ojos de un azul nítido clear blue eyes
    * * *

    nítido
    ◊ -da adjetivo ‹foto/imagen clear

    nítido,-a adj (claro, límpido) clear
    (bien definido) sharp

    ' nítido' also found in these entries:
    Spanish:
    nítida
    English:
    clear
    - neat
    - sharp
    - clean
    - crystal
    - distinct
    * * *
    nítido, -a adj
    [claro] clear; [imagen, color] sharp
    * * *
    adj
    1 clear
    2 imagen sharp
    * * *
    nítido, -da adj
    claro: clear, vivid, sharp

    Spanish-English dictionary > nítido

  • 10 aceptable

    adj.
    1 acceptable.
    2 passable, adequate, average, fair.
    El pastel estuvo regular The cake was so-so.
    * * *
    1 acceptable
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ acceptable, passable
    * * *
    adjetivo acceptable, passable
    * * *
    = acceptable, admissible, eligible, respectable, qualifying, passable, unobjectionable.
    Ex. A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.
    Ex. Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.
    Ex. And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. Any UK grant scheme may serve to provide qualifying grants.
    Ex. Help is further hampered by flooding from the northeast monsoon as roads become passable.
    Ex. Some actors, in order to try and help the meaning, pause slightly after the first line, and this is unobjectionable.
    ----
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * aceptable socialmente = socially acceptable.
    * de forma aceptable = adequately.
    * no ser aceptable = be unacceptable.
    * * *
    adjetivo acceptable, passable
    * * *
    = acceptable, admissible, eligible, respectable, qualifying, passable, unobjectionable.

    Ex: A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.

    Ex: Single row direct coding restricts the numbering of coding positions and thus the number of admissible index terms to the number of holes that can be fitted around the edge of a card.
    Ex: And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: Any UK grant scheme may serve to provide qualifying grants.
    Ex: Help is further hampered by flooding from the northeast monsoon as roads become passable.
    Ex: Some actors, in order to try and help the meaning, pause slightly after the first line, and this is unobjectionable.
    * aceptable por el ordenador = machine-processable.
    * aceptable socialmente = socially acceptable.
    * de forma aceptable = adequately.
    * no ser aceptable = be unacceptable.

    * * *
    acceptable, passable
    * * *

    aceptable adjetivo
    acceptable, passable
    aceptable adjetivo acceptable
    ' aceptable' also found in these entries:
    Spanish:
    bebible
    - cualesquiera
    - potable
    - adecuado
    - decente
    - pasar
    English:
    acceptable
    - definition
    - fair
    - fixture
    - on
    - palatable
    - passable
    - respectable
    - sell
    - decent
    * * *
    1. [propuesta, explicación, comportamiento] acceptable
    2. Gram acceptable
    * * *
    adj acceptable
    * * *
    : acceptable
    * * *
    aceptable adj acceptable

    Spanish-English dictionary > aceptable

  • 11 obra de arte

    work of art
    * * *
    * * *
    (n.) = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work
    Ex. Otlet gives as examples of documents natural objects, artifacts, objects bearing traces of human activity, and works of art.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. Libraries lend many types of copyright works including books, music, artistic works, gramophone records and cassettes.
    Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    * * *
    * * *
    (n.) = work of art, masterpiece, artistic work, art work, art work

    Ex: Otlet gives as examples of documents natural objects, artifacts, objects bearing traces of human activity, and works of art.

    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex: Libraries lend many types of copyright works including books, music, artistic works, gramophone records and cassettes.
    Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.

    * * *
    work of art

    Spanish-English dictionary > obra de arte

  • 12 junto con

    prep.
    along with, together with.
    * * *
    along with, together with
    * * *
    = in alliance with, combined with, in association with, in conjunction with, along with, together with, in partnership with
    Ex. In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    Ex. On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.
    * * *
    = in alliance with, combined with, in association with, in conjunction with, along with, together with, in partnership with

    Ex: In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.

    Ex: On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.

    Spanish-English dictionary > junto con

  • 13 típico

    adj.
    1 typical, characteristic, peculiar, archetypal.
    2 clear-cut.
    3 typical, conventional, traditional, customary.
    * * *
    1 (característico) typical, characteristic
    2 (pintoresco) picturesque; (tradicional) traditional
    un plato típico a traditional dish, a local dish
    \
    eso es típico de... that's just like...
    ¡lo típico! the same old thing!
    * * *
    (f. - típica)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=característico) typical

    ¡lo típico! — typical!

    2) (=pintoresco) full of local colour o (EEUU) color; (=tradicional) traditional; (=regional) regional; [costumbre] typical

    baile típico — regional dance, national dance

    * * *
    - ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditional

    los turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*

    * * *
    = familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.
    Ex. For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.
    Ex. True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex. This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex. One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
    Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    ----
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * desviación estándar = standard deviation.
    * ejemplo típico = classical example, typical example.
    * expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.
    * expresión típica del Canadá = Canadianism.
    * extravagancia típica de los hippies = hippiedom.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * tela típica escocesa = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico de la época = olde quaynte.
    * típico de la región = vernacular.
    * típico del cólico = colicky.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * venta típica, posada = country inn.
    * * *
    - ca adjetivo typical; <plato/traje> typical, traditional

    los turistas buscan lo típico — tourists are always looking for local color*

    * * *
    = familiar, standard, typical, stock, commonly seen, symptomatic, clichéd, stereotypical, stereotypic.

    Ex: For anyone involved with online searching, the equipment needed for electronic mail will be familiar: in addition to the microcomputer itself (which is the terminal), an acoustic coupler or modem will be needed.

    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: Typical local data might be locations, loan status, items in special collections.
    Ex: True personal discrimination cannot be forced by exercises in selecting the good and rejecting the bad by the application of stock critical formulas: it may indeed be stunted.
    Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex: One of the patients had a symptomatic humpback deformity which could not be treated.
    Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex: The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    * ciudadano medio, el = average man, the.
    * desviación estándar = standard deviation.
    * ejemplo típico = classical example, typical example.
    * expresión típica de Gran Bretaña = Briticism.
    * expresión típica del Canadá = Canadianism.
    * extravagancia típica de los hippies = hippiedom.
    * mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.
    * tela típica escocesa = tartan.
    * tela típica escocesa de cuadros = tartan.
    * típica rubia estúpida = bimbo.
    * típica rubia tonta = bimbo.
    * típico de la época = olde quaynte.
    * típico de la región = vernacular.
    * típico del cólico = colicky.
    * típico guaperas tonto = himbo.
    * venta típica, posada = country inn.

    * * *
    típico -ca
    typical
    volvió a llegar tardetípico de él he was late again — typical! o that's typical of him o that's just like him
    es el típico tío ligón ( Esp); he's your typical womanizer ( colloq)
    el plato/traje típico de la región the typical o traditional local dish/costume
    los turistas vienen en busca de lo típico tourists come in search of local color*
    * * *

     

    típico
    ◊ -ca adjetivo

    typical;

    plato/traje typical, traditional;
    ¡eso es típico de él! that's typical of him!

    típico,-a adjetivo
    1 (característico) typical: la actriz lleva un típico traje de los sesenta, the actress is wearing a typical sixties's suit
    es típico de él, it's typical of him
    una bebida típica de Escocia, a typical Scottish drink
    2 (tradicional) traditional, typical

    ' típico' also found in these entries:
    Spanish:
    clásica
    - clásico
    - evasor
    - evasora
    - típica
    - tipismo
    - cosa
    - plato
    - propio
    English:
    classic
    - feminine
    - like
    - masculine
    - mince pie
    - stock
    - typical
    - character
    - john
    - over
    - standard
    - type
    * * *
    típico, -a adj
    1. [característico] typical (de of);
    es un plato típico de Francia it is a typical French dish;
    es un rasgo típico de los orientales it is a characteristic of orientals;
    es típico de o [m5] en él llegar tarde it's typical of him to arrive late;
    es la típica frase de saludo it's the traditional o customary greeting;
    ¿y qué hiciste – pues lo típico so what did you do? – all the usual o typical things
    2. [traje, restaurante] traditional
    * * *
    adj typical (de of)
    * * *
    típico, -ca adj
    : typical
    típicamente adv
    * * *
    típico adj
    2. (tradicional) traditional

    Spanish-English dictionary > típico

  • 14 buhardilla

    f.
    1 attic.
    2 dormer (window) (ventana).
    * * *
    1→ link=buharda buharda
    * * *
    noun f.
    * * *
    a) ( desván) attic
    b) ( apartamento) attic apartment (AmE) o (BrE) room
    c) ( ventana) dormer window
    * * *
    = garret, loft, dormer window, dormer.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex. According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    Ex. As with the previous design there will be front dormers and balconies at first floor level.
    * * *
    a) ( desván) attic
    b) ( apartamento) attic apartment (AmE) o (BrE) room
    c) ( ventana) dormer window
    * * *
    = garret, loft, dormer window, dormer.

    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.

    Ex: The library was subsequently housed for some years in a local school until, in 1983, the loft of the village hall was converted for library use = Posteriormente, la biblioteca se albergó durante algunos años en una escuela local hasta que, en 1983, la galería del centro social se transformó para uso de la biblioteca.
    Ex: According to the new design, the roof will have gable ends as opposed to being hipped with dormer windows.
    Ex: As with the previous design there will be front dormers and balconies at first floor level.

    * * *
    buhardilla, buharda
    1 (desván) attic
    2 (apartamento) attic apartment ( AmE) o ( BrE) flat
    3 (ventana) dormer window
    * * *

    buhardilla sustantivo femenino

    b) ( apartamento) attic apartment (AmE) o (BrE) room


    buhardilla sustantivo femenino attic
    ' buhardilla' also found in these entries:
    Spanish:
    miscelánea
    - misceláneo
    English:
    garret
    * * *
    buhardilla, bo(h)ardilla nf
    1. [habitación] attic
    2. [ventana] dormer (window)
    * * *
    f attic, Br tb
    loft
    * * *
    1) ático, desván: attic
    2) : dormer window
    * * *
    buhardilla n attic

    Spanish-English dictionary > buhardilla

  • 15 estereotípico

    adj.
    stereotypic, stereotypical.
    * * *
    * * *
    = stereotypical, stereotypic, clichéd.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    Ex. The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    Ex. He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.
    * * *
    = stereotypical, stereotypic, clichéd.

    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.

    Ex: The stereotypic female hourglass figure has often been attributed to sexual selection.
    Ex: He reinforces the self-deprecating and cliched concept that in order to be a writer, 'one must cultivate incompetence at almost every other form of profitable work'.

    * * *
    stereotypical
    * * *
    estereotípico, -a adj
    stereotypical, stereotypic

    Spanish-English dictionary > estereotípico

  • 16 obra maestra

    f.
    masterpiece, masterwork, great work, great work of art.
    * * *
    masterpiece
    * * *
    * * *
    * * *
    (n.) = showpiece, masterpiece
    Ex. Every garden also needs a showpiece flower, easy to grow but fabulous and exotic in the vase.
    Ex. The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.
    * * *
    * * *
    (n.) = showpiece, masterpiece

    Ex: Every garden also needs a showpiece flower, easy to grow but fabulous and exotic in the vase.

    Ex: The stereotypical writer, for example, needs only a cold garret, some paper, and ink to produce a masterpiece.

    * * *
    masterpiece

    Spanish-English dictionary > obra maestra

  • 17 convertirse en la norma

    (v.) = become + the norm
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    * * *
    (v.) = become + the norm

    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.

    Spanish-English dictionary > convertirse en la norma

  • 18 decente

    adj.
    1 decent (digno).
    un sueldo decente a decent salary o wage
    2 proper.
    este es un establecimiento decente this is a respectable establishment
    3 clean (limpio).
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: decentar.
    * * *
    1 (decoroso) decent, proper
    2 (honesto) honest, upright; (respetable) decent, respectable
    3 (limpio) tidy, clean
    4 (adecuado) suitable, right
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=pudoroso) decent; (=honesto) respectable
    2) (=aceptable) [sueldo, empleo] decent
    3) (=aseado) clean, tidy
    * * *
    a) (honrado, decoroso) decent, respectable
    b) ( aceptable) <sueldo/vivienda> decent, reasonable
    c) ( de apariencia aceptable) respectable

    no estoy decente — (fam) ( no estoy arreglada) I'm not presentable; ( estoy medio desnuda) I'm not decent

    * * *
    = respectable, decent.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. At present, the Internet's international expansion is hampered by the lack of a good supporting infrastructure, namely a decent telephone system.
    * * *
    a) (honrado, decoroso) decent, respectable
    b) ( aceptable) <sueldo/vivienda> decent, reasonable
    c) ( de apariencia aceptable) respectable

    no estoy decente — (fam) ( no estoy arreglada) I'm not presentable; ( estoy medio desnuda) I'm not decent

    * * *
    = respectable, decent.

    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.

    Ex: At present, the Internet's international expansion is hampered by the lack of a good supporting infrastructure, namely a decent telephone system.

    * * *
    1 (honrado) decent, respectable
    2 (decoroso) decent, respectable
    3 (aceptable) ‹sueldo/vivienda› decent, reasonable
    estos zapatos todavía están decentes these shoes are still quite respectable o are still in quite decent condition
    a ver si la casa está decente cuando vuelva I want the house looking respectable when I get back
    no lo hagas pasar, no estoy decente ( fam) (no estoy arreglada) don't let him in, I'm not presentable; (estoy medio desnuda) don't let him in, I'm not decent
    * * *

    decente adjetivo
    a) (honrado, decoroso) decent, respectable

    b) ( aceptable) ‹sueldo/vivienda decent, reasonable


    decente adjetivo
    1 (moral, decoroso) decent
    2 (suficiente, satisfactorio) decent, good: gana un sueldo bastante decente, he earns a pretty good salary
    3 (ordenado, limpio) tidy: va siempre muy decente, he's a well-groomed man
    ' decente' also found in these entries:
    Spanish:
    honesta
    - honesto
    English:
    clean
    - decent
    - nice
    - proper
    - respectable
    - square meal
    - square
    * * *
    decente adj
    1. [digno, satisfactorio] decent;
    un sueldo decente a decent salary o wage;
    has hecho un examen bastante decente you've done a decent enough exam
    2. [en el comportamiento] proper, respectable;
    [en el vestir] decent;
    no vayas así, ponte algo decente don't go like that, put on something decent;
    este es un establecimiento decente this is a respectable establishment;
    una persona decente no se comportaría así a respectable person wouldn't behave like that
    3. [limpio] clean
    * * *
    adj decent
    * * *
    decente adj
    : decent
    decentemente adv
    * * *
    decente adj decent

    Spanish-English dictionary > decente

  • 19 ser la norma

    (v.) = be the norm, be the rule, become + the norm
    Ex. In an age where large scale research are the norm rather than the exception, it is inevitable that the sponsors of such research will wish to keep the results to themselves.
    Ex. Problems are the rule rather than the exception in serials work.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    * * *
    (v.) = be the norm, be the rule, become + the norm

    Ex: In an age where large scale research are the norm rather than the exception, it is inevitable that the sponsors of such research will wish to keep the results to themselves.

    Ex: Problems are the rule rather than the exception in serials work.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.

    Spanish-English dictionary > ser la norma

  • 20 διά

    διά prep. w. gen. and acc. (Hom.+) (for lit. s. ἀνά, beg.); the fundamental idea that finds expression in this prep. is separation, esp. in the gen., with the gener. sense ‘through’; in the acc. the gener. sense also is ‘through’ (cp. the semantic range in Eng.), but primarily with a causal focus ‘owing to’.
    A. w. gen.
    marker of extension through an area or object, via, through
    w. verbs of going διέρχεσθαι διὰ πάντων (sc. τόπων, EpArist 132) go through all the places Ac 9:32; cp. Mt 12:43; Lk 11:24. ἀπελεύσομαι διʼ ὑμῶν εἰς I will go through your city on the way to Ro 15:28; cp. 2 Cor. 1:16. διαβαίνειν Hb 11:29. διαπορεύεσθαι διὰ σπορίμων Lk 6:1. εἰσέρχεσθαι διὰ τῆς πύλης (Jos., Ant. 13, 229) Mt 7:13a; τ. θύρας J 10:1f; cp. vs. 9. παρέρχεσθαι διὰ τ. ὁδοῦ pass by along the road Mt 8:28; cp. 7:13b. παραπορεύεσθαι Mk 2:23; 9:30. περιπατεῖν διὰ τοῦ φωτός walk about through or in the light Rv 21:24. ὑποστρέφειν διὰ Μακεδονίας return through M. Ac 20:3.—Ἰης. ὁ ἐλθὼν διʼ ὕδατος καὶ αἵματος 1J 5:6 first of all refers quite literally to Jesus’ passing through water at the hand of John and through blood at his death (on the expression ‘come through blood’ in this sense cp. Eur., Phoen. 20 in Alex. Aphr., Fat. 31 II 2 p. 202, 10, of the oracle to Laius the father of Oedipus, concerning the bloody downfall of his house: πᾶς σὸς οἶκος βήσεται διʼ αἵματος). But mng. 3c may also apply: Jesus comes with the water of baptism and with the blood of redemption for his own.—AKlöpper, 1J 5:6–12: ZWT 43, 1900, 378–400.—The ῥῆμα ἐκπορευόμενον διὰ στόματος θεοῦ Mt 4:4 (Dt 8:3) is simply the word that proceeds out of the mouth of God (cp. Theognis 1, 18 Diehl3 τοῦτʼ ἔπος ἀθανάτων ἦλθε διὰ στομάτων; Pittacus in Diog. L. 1, 78 διὰ στόματος λαλεῖ; Chrysippus argues in Diog. L. 7, 187: εἴ τι λαλεῖς, τοῦτο διὰ τοῦ στόματός σου διέρχεται, i.e. if one e.g. says the word ἅμαξα, a wagon passes through the person’s lips; TestIss 7:4 ψεῦδος οὐκ ἀνῆλθε διὰ τ. χειλέων μου. Cp. also δέχεσθαι διὰ τῶν χειρῶν τινος Gen 33:10 beside δέχ. ἐκ τ. χειρ. τινος Ex 32:4).
    w. other verbs that include motion: οὗ ὁ ἔπαινος διὰ πασῶν τ. ἐκκλησιῶν (sc. ἀγγέλλεται) throughout all the congregations 2 Cor 8:18. διαφέρεσθαι διʼ (v.l. καθʼ) ὅλης τῆς χώρας be spread through the whole region Ac 13:49. διὰ τ. κεράμων καθῆκαν αὐτόν they let him down through the tile roof Lk 5:19. διὰ τοῦ τείχους καθῆκαν through an opening in the wall (Jos., Ant. 5, 15) Ac 9:25; cp. 2 Cor 11:33. (σωθήσεται) ὡς διὰ πυρός as if he had come through fire 1 Cor 3:15. διασῴζεσθαι διʼ ὕδατος be brought safely through the water 1 Pt 3:20.—διʼ ὅλου J 19:23 s. ὅλος 2.
    of a whole period of time, to its very end throughout, through, during διὰ παντός (sc. χρόνου. Edd. gener. write διὰ παντός, but Tdf. writes διαπαντός exc. Mt 18:10) always, continually, constantly (Hdt. 1, 122, 3; Thu. 1, 38, 1; Vett. Val. 220, 1; 16; PLond I, 42, 6 [172 B.C.] p. 30; BGU 1078, 2; PGM 7, 235; LXX; GrBar 10:7; EpArist index; Jos., Ant. 3, 281; SibOr Fgm. 1, 17; Just., D. 6, 2; 12, 3 al.) Mt 18:10; Mk 5:5; Lk 24:53; Ac 2:25 (Ps 15:8); 10:2; 24:16; Ro 11:10 (Ps 68:24); 2 Th 3:16; Hb 9:6; 13:15; Hm 5, 2, 3; Hs 9, 27, 3. διὰ νυκτός during the night, overnight (νύξ 1b) Ac 23:31. διʼ ὅλης νυκτός the whole night through Lk 5:5; J 21:6 v.l. (X., An. 4, 2, 4; Diod S 3, 12, 3 διʼ ὅλης τῆς νυκτός; PGM 4, 3151; Jos., Ant. 6, 37; cp. διʼ ἡμέρας all through the day: IPriene 112, 61 and 99; 1 Macc 12:27; 4 Macc 3:7). διʼ ἡμερῶν τεσσεράκοντα Ac 1:3 means either for forty days (Philo, Vi. Cont. 35 διʼ ἓξ ἡμερῶν. So AFridrichsen, ThBl 6, 1927, 337–41; MEnslin, JBL 47, 1928, 60–73) or (s. b below) now and then in the course of 40 days (B-D-F §223, 1; Rob. 581; WMichaelis, ThBl 4, 1925, 102f; Bruce, Acts). διὰ παντὸς τοῦ ζῆν throughout the lifetime Hb 2:15 (cp. διὰ παντὸς τοῦ βίου: X., Mem. 1, 2, 61; Pla., Phileb. 39e; Dionys. Hal. 2, 21; διʼ ὅλου τοῦ ζῆν EpArist 130; 141; 168).
    of a period of time within which someth. occurs during, at (PTebt 48, 10) διὰ (τῆς) νυκτός at night, during the night (Palaeph. 1, 10; PRyl 138, 15 κατέλαβα τοῦτον διὰ νυκτός; Jos., Bell. 1, 229. S. νύξ 1b end) Ac 5:19; 16:9; 17:10. διὰ τῆς ἡμέρας during the day Lk 9:37 D (Antig. Car. 128 διὰ πέμπτης ἡμέρας=on the fifth day). διὰ τριῶν ἡμερῶν within three days Mt 26:61; Mk 14:58.
    of an interval of time, after (Hdt. 6, 118, 3 διʼ ἐτέων εἴκοσι; Thu. 2, 94, 3; X., Mem. 2, 8, 1; Diod S 5, 28, 6 of transmigration of souls: διʼ ἐτῶν ὡρισμένων [=after the passing of a certain number of years] πάλιν βιοῦν; OGI 56, 38; 4 Macc 13:21; Jos., Ant. 4, 209): διʼ ἐτῶν πλειόνων after several years Ac 24:17. διὰ δεκατεσσάρων (s. under δέκα) ἐτῶν after 14 years Gal 2:1. διʼ ἡμερῶν several days afterward Mk 2:1. διὰ ἱκανοῦ χρόνου after (quite) some time Ac 11:2 D (X., Cyr. 1, 4, 28 διὰ χρόνου).
    marker of instrumentality or circumstance whereby someth. is accomplished or effected, by, via, through
    of means or instrument γράφειν διά χάρτου καὶ μέλανος write w. paper and ink 2J 12; cp. 3J 13 (Plut., Sol. 87 [17, 3]). διὰ πυρὸς δοκιμάζειν test by fire 1 Pt 1:7. διὰ χρημάτων κτᾶσθαι Ac 8:20. Hebraistically in expr. denoting activity διὰ χειρῶν τινος (LXX) Mk 6:2; Ac 5:12; 14:3; 19:11, 26. Differently γράφειν διὰ χειρός τινος write through the agency of someone 15:23; cp. 11:30. εἰπεῖν διὰ στόματός τινος by the mouth of someone (where the usage discussed in A1a is influential) 1:16; 3:18, 21; 4:25. εὔσημον λόγον διδόναι διὰ τῆς γλώσσης utter intelligible speech with the tongue 1 Cor 14:9. διὰ τοῦ νοὸς λαλεῖν speak, using one’s reason (=consciously; opp., ecstatic speech) vs. 19 v.l. Of the work of Christ: περιποιεῖσθαι διὰ τοῦ αἵματος obtain through his blood Ac 20:28; cp. Eph 1:7; Col 1:20. Also διὰ τοῦ θανάτου Ro 5:10; Col 1:22; Hb 2:14; διὰ τοῦ σώματος Ro 7:4; διὰ τῆς ἰδίας σαρκός AcPlCor 2:6; cp. 2:15; διὰ τοῦ σταυροῦ Eph 2:16; διὰ τῆς θυσίας Hb 9:26; διὰ τῆς προσφορᾶς τοῦ σώματος Ἰησοῦ through the offering of the body of Jesus 10:10; διὰ παθημάτων 2:10.
    of manner, esp. w. verbs of saying: ἀπαγγέλλειν διὰ λόγου by word of mouth Ac 15:27; cp. 2 Th 2:15. διʼ ἐπιστολῶν by letter (POxy 1066, 9; 1070, 14f πολλάκις σοι γράψας διὰ ἐπιστολῶν πολλῶν; Tat. 12:3 δια γραφῆς in writing) 1 Cor 16:3; 2 Cor 10:11; cp. 2 Th 2:2, 15. διὰ λόγου πολλοῦ w. many words Ac 15:32. διʼ ὁράματος εἰπεῖν in a vision 18:9. διὰ παραβολῆς in an illustrative way, in a parable Lk 8:4. διὰ προσευχῆς καὶ δεήσεως προσεύχεσθαι call on (God) w. prayer and supplication Eph 6:18. διὰ βραχέων ἐπιστέλλειν write briefly Hb 13:22 (cp. 1 Pt 5:12 P72; Isocr. 14, 3; Lucian, Tox. 56; EpArist 128; Ath. 17:1 σκέψασθε … διὰ βρ.). Also διʼ ὀλίγων γράφειν 1 Pt 5:12 (Pla., Phileb. 31d; UPZ 42, 9 [162 B.C.]; 2 Macc 6:17).
    of attendant or prevailing circumstance (Kühner-G. I 482f; X., Cyr. 4, 6, 6 διὰ πένθους τὸ γῆρας διάγων; Just., D. 105, 2 διʼ οὗ πάθους ἔμελλενἀποθνῄσκειν; PTebt 35, 9 [111 B.C.] διὰ τῆς γνώμης τινός=with someone’s consent; Jos., Bell. 4, 105) σὲ τὸν διὰ γράμματος καὶ περιτομῆς παραβάτην νόμου you who, (though provided) with the written code and circumcision, are a transgressor/violator of the law Ro 2:27. διʼ ὑπομονῆς 8:25. διὰ προσκόμματος eat with offense (to the scruples of another) 14:20. διʼ ἀκροβυστίας in a state of being uncircumcised 4:11. διὰ πολλῶν δακρύων with many tears 2 Cor 2:4. Cp. 6:7. διὰ τῆς ἐπιγνώσεως 2 Pt 1:3 ( through recognition [of God as source of the gifts], s. Danker, Benefactor 457). διὰ πυρός in fiery form AcPlCor 2:13.—Here prob. belongs σωθήσεται διὰ τῆς τεκνογονίας 1 Ti 2:15 (opp. of the negative theme in Gen. 3:16), but s. d next. On 1J 5:6 s. A1a above.
    of efficient cause via, through διὰ νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας ( only) recognition of sin comes via the law Ro 3:20; cp. 4:13. τὰ παθήματα τὰ διὰ τοῦ νόμου passions aroused via the law 7:5. διὰ νόμου πίστεως by the law of faith 3:27; Gal 2:19. ἀφορμὴν λαμβάνειν διὰ τῆς ἐντολῆς Ro 7:8, 11; cp. 13. διὰ τ. εὐαγγελίου ὑμᾶς ἐγέννησα (spiritual parenthood) 1 Cor 4:15. Perh. 1 Ti 2:15 but s. c, above. διὰ τῆς σοφίας with its wisdom 1 Cor 1:21; opp. διὰ τῆς μωρίας τοῦ κηρύγματος through the folly of proclamation = foolish proclamation ibid. διὰ τῆς Λευιτικῆς ἱερωσύνης Hb 7:11. Freq. διὰ (τῆς) πίστεως Ro 1:12; 3:22, 25, 30f; Gal 2:16; 3:14, 26; Eph 2:8; 3:12, 17 al. Cp. AcPl Cor 2:8. πίστις διʼ ἀγάπης ἐνεργουμένη faith which works through (=expresses itself in) deeds of love Gal 5:6. διὰ θελήματος θεοῦ if God is willing Ro 15:32; by the will of God 1 Cor 1:1; 2 Cor 1:1; 8:5; Eph 1:1; Col 1:1; 2 Ti 1:1.
    of occasion διὰ τῆς χάριτος by virtue of the grace Ro 12:3; Gal 1:15 (Just., D. 100, 2).—3:18; 4:23; Phlm 22. διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς in consequence of his glory and excellence 2 Pt 1:3 v.l.
    in wording of urgent requests διὰ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ by the mercy of God Ro 12:1; cp. 15:30; 1 Cor 1:10; 2 Cor 10:1.
    marker of pers. agency, through, by
    with focus on agency through ( the agency of), by (X., An. 2, 3, 17 διʼ ἑρμηνέως λέγειν; Menand., Fgm. 210, 1 οὐθεὶς διʼ ἀνθρώπου θεὸς σῴζει … ἑτέρου τόν ἕτερον; Achilles Tat. 7, 1, 3 διʼ ἐκείνου μαθεῖν; Just., D. 75, 4 διὰ παρθένου γεννηθῆναι; PMert 5, 8 γεομετρηθῆναι διʼ αὐτοῦ) ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου Mt 1:22; 2:15, 23; 4:14 al. (cp. Just., A I, 47, 5 διὰ Ἠσαίου τοῦ πρ.). γεγραμμένα διὰ τῶν προφητῶν Lk 18:31; cp. Ac 2:22; 10:36; 15:12 al. διʼ ἀνθρώπου by human agency Gal 1:1. διὰ Μωϋσέως through Moses (Jos., Ant. 7, 338; Mel., P. 11, 77 διὰ χειρὸς Μωυσέως) J 1:17; under Moses’ leadership Hb 3:16. διʼ ἀγγέλων by means of divine messengers (TestJob 18:5 διὰ τοῦ ἀγγέλου; cp. Jos., Ant. 15, 136, but s. n. by RMarcus, Loeb ed., ad loc.) Gal 3:19; Hb 2:2. πέμψας διὰ τ. μαθητῶν εἶπεν sent and said through his disciples Mt 11:2f. Cp. the short ending of Mk. γράφειν διά τινος of the bearer IRo 10:1; IPhld 11:2; ISm 12:1, but also of pers. who had a greater or smaller part in drawing up some document (Dionys. of Cor. in Eus., HE 4, 23, 11) 1 Pt 5:12 (on the practice s. ERichards, The Secretary in the Letters of Paul ’91). In this case διά comes close to the mng. represented by (LWenger, D. Stellvertretung im Rechte d. Pap. 1906, 9ff; Dssm., LO 98 [LAE 123f]). So also κρίνει ὁ θεὸς διὰ Χρ. Ἰ. God judges, represented by Christ Jesus Ro 2:16. Christ as intermediary in the creation of the world J 1:3, 10; 1 Cor 8:6; Col 1:16.—εὐχαριστεῖν τ. θεῷ διὰ Ἰ. Χρ. thank God through Jesus Christ Ro 1:8; 7:25; Col 3:17.—Occasionally the mediation becomes actual presence (references for this usage in BKeil, Anonymus Argentinensis 1902, p. 192, 1; 306 note) διὰ πολλῶν μαρτύρων in the presence of many witnesses 2 Ti 2:2 (Simplicius in Epict. p. 114, 31 διὰ θεοῦ μέσου=in the presence of God as mediator; Philo, Leg. ad Gai. 187 τὸ διὰ μαρτύρων κλαίειν=weeping in the presence of witnesses).
    with focus on the originator of an action (Hom. et al.; pap, LXX, EpArist)
    α. of human activity (PSI 354, 6 [254 B.C.] τὸν χόρτον τὸν συνηγμένον διʼ ἡμῶν=by us; 500, 5; 527, 12; 1 Esdr 6:13; 2 Macc 6:21; 4 Macc 1:11) 2 Cor 1:11 (where διὰ πολλῶν resumes ἐκ πολλῶν προσώπων). ᾧ παρέλαβε κανόνι διὰ τῶν μακαρίων προφήτων καὶ τοῦ ἁγίου εὐαγγελίου AcPlCor 2:36.
    β. of divine activity:—of God (Aeschyl., Ag. 1485; Pla., Symp. 186e ἡ ἰατρικὴ πᾶσα διὰ τ. θεοῦ τούτου [Asclepius] κυβερνᾶται; Ael. Aristid., Sarap. [Or. 8 Dind.=45 Keil] 14 K. πάντα γὰρ πανταχοῦ διὰ σοῦ τε καὶ διὰ σὲ ἡμῖν γίγνεται; Zosimus in CALG p. 143 and a magic ring in introd. 133; EpArist 313) 1 Cor 1:9 διʼ οὗ ἐκλήθητε (v.l. ὑπό s. καλέω 4); Ro 11:36 (s. Norden, Agn. Th. 240–50; 347f); Hb 2:10b (s. B 2a, below; cp. Ar. 1:5 διʼ αὐτοῦ … τὰ πάντα συνέστηκεν).—Of Christ Ro 1:5; 5:9, 17f, 21; 8:37; 2 Cor 1:20 al. (ASchettler, D. paulin. Formel ‘durch Christus’ 1907; GJonker, De paulin. formule ‘door Christus’: ThSt 27, 1909, 173–208).—Of the Holy Spirit Ac 11:28; 21:4; Ro 5:5.
    At times διά w. gen. seems to have causal mng. (Rdm. 142; POxy 299, 2 [I A.D.] ἔδωκα αὐτῷ διὰ σοῦ=because of you; Achilles Tat. 3, 4, 5 διὰ τούτων=for this reason; in Eng. cp. Coleridge, Anc. Mariner 135–36: Every tongue thro’ utter drouth Was wither’d at the root, s. OED s.v. ‘through’ I B 8) διὰ τῆς σαρκός because of the resistance of the flesh Ro 8:3.—2 Cor 9:13.—On the use of διά w. gen. in Ro s. Schlaeger, La critique radicale de l’épître aux Rom.: Congr. d’ Hist. du Christ. II 111f.
    B. w. acc.
    marker of extension through an area, through (Hom. and other early Gk. only in poetry, e.g. Pind. P. 9, 123 διʼ ὅμιλον ‘through the throng’; Hellenistic prose since Dionys. Hal. [JKäser, D. Präpositionen b. Dionys. Hal., diss. Erlangen 1915, 54]; ISyriaW 1866b τὸν πάτρωνα διὰ πάντα of the governor of a whole province) διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας Lk 17:11 (cp. SibOr 3, 316 ῥομφαία διελεύσεται διὰ μέσον σεῖο).
    marker of someth. constituting cause
    the reason why someth. happens, results, exists: because of, for the sake of (do something for the sake of a divinity: UPZ 62, 2 [161 B.C.] διὰ τὸν Σάραπιν; JosAs 1:10 διʼ αὐτήν; ApcSed 3:3 διὰ τὸν ἄνθρωπον; Tat. 8:2 διὰ τὸν … Ἄττιν; Ath. 30, 1 διὰ τὴν Δερκετώ) hated because of the name Mt 10:22; persecution arises because of teaching 13:21; because of unbelief vs. 58; because of a tradition 15:3; διὰ τὸν ἄνθρωπον (the sabbath was designed) for people Mk 2:27; because of Herodias Mk 6:17 (cp. Just. D. 34, 8 διὰ γυναῖκα); because of a crowd Lk 5:19; 8:19 al; because of Judeans Ac 16:3. διὰ τὸν θόρυβον 21:34; because of rain 28:2. Juristically to indicate guilt: imprisoned for insurrection and murder Lk 23:25. διʼ ὑμᾶς on your account=through your fault Ro 2:24 (Is 52:5). διὰ τὴν πάρεσιν because of the passing over 3:25 (but s. WKümmel, ZTK 49, ’52, 164). διὰ τὰ παραπτώματα on account of transgressions 4:25a (cp. Is 53:5; PsSol 13:5); but διὰ τὴν δικαίωσιν in the interest of justification vs. 25b; s. 8:10 for a sim. paired use of διὰ. διὰ τὴν χάριν on the basis of the grace 15:15. διʼ ἀσθένειαν τῆς σαρκός because of a physical ailment (cp. POxy 726, 10f [II A.D.] οὐ δυνάμενος διʼ ἀσθένειαν πλεῦσαι. Cp. ἀσθένεια 1) Gal 4:13. διὰ τὸ θέλημα σου by your will Rv 4:11. διὰ τὸν χρόνον according to the time = by this time Hb 5:12 (Aelian, VH 3, 37 δ. τὸν χρ.=because of the particular time-situation).—W. words denoting emotions out of (Diod S 5, 59, 8 διὰ τὴν λύπην; 18, 25, 1 διὰ τὴν προπέτειαν=out of rashness; Appian, Celt. 1 §9 διʼ ἐλπίδα; 2 Macc 5:21; 7:20; 9:8; 3 Macc 5:32, 41; Tob 8:7): διὰ φθόνον out of envy Mt 27:18; Phil 1:15. διὰ σπλάγχνα ἐλέους out of tender mercy Lk 1:78. διὰ τ. φόβον τινός out of fear of someone J 7:13. διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην out of the great love Eph 2:4. διὰ τ. πλεονεξίαν in their greediness B 10:4.—Of God as the ultimate goal or purpose of life, whereas διά w. gen. (s. A4bβ above) represents God as Creator, Hb 2:10a (s. Norden, op. cit.; PGM 13, 76 διὰ σὲ συνέστηκεν … ἡ γῆ). Cp. J 6:57 (s. Bultmann ad loc.) PtK 2.
    in direct questions διὰ τί; why? (Hyperid. 3, 17; Dio Chrys. 20 [37], 28; Ael. Aristid. 31 p. 597 D.; oft. LXX; TestJob 37:8; TestLevi 2:9; GrBar, Tat; Mel., Fgm. 8b, 42) mostly in an interrogative clause Mt 9:11, 14; 13:10; 15:2f; 17:19; 21:25; Mk 2:18; 11:31; Lk 5:30; 19:23, 31; 20:5; 24:38; J 7:45; 8:43, 46; 12:5; 13:37; Ac 5:3; 1 Cor 6:7; Rv 17:7. Simply διὰ τί; (Hyperid. 3, 23) Ro 9:32; 2 Cor 11:11. Also διατί (always in t.r. and often by Tdf.; TestJob 46:2) B 8:4, 6; Hm 2:5; Hs 5, 5, 5. Kvan Leeuwen Boomkamp, Τι et Διατι dans les évangiles: RevÉtGr 39, 1926, 327–31.—In real and supposed answers and inferences διὰ τοῦτο therefore (X., An. 1, 7, 3; 7, 19; oft. LXX; JosAs 7:7; Ar. 12, 2; Just., A I, 44, 5 al.; Demetr.: 722 Fgm. 2, 3 Jac.) Mt 6:25; 12:27, 31; 13:13, 52; 14:2; 18:23; 21:43; 23:13 v.l.; 24:44; Mk 11:24; 12:24; Lk 11:19 al. Also διὰ ταῦτα (Epict.) Eph 5:6. διὰ τοῦτο ὅτι for this reason, (namely) that J 5:16, 18; 8:47; 10:17; 12:18, 39; 15:19; 1J 3:1. διὰ τοῦτο ἵνα for this reason, (in order) that (Lucian, Abdic. 1) J 1:31; 2 Cor 13:10; 1 Ti 1:16; Phlm 15. Also διὰ τοῦτο ὅπως Hb 9:15.
    διά foll. by inf. or acc. w. inf., representing a causal clause, because (Gen 39:9; Dt 1:36; 1 Macc 6:53; GrBar 8:4; Demetr.: 722 fgm 1:1 al.) διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος because it had no depth Mt 13:5f; Mk 4:5f (διὰ τὸ μή w. inf.: X., Mem. 1, 3, 5; Hero Alex. I 348, 7; III 274, 19; Lucian, Hermot. 31); because lawlessness increases Mt 24:12; διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου Δ.. Lk 2:4; because it was built well 6:48 al. διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων because it was said by some Lk 9:7 (for the constr. cp. Herodian 7, 12, 7 διὰ τὸ τὰς ἐξόδους ὑπὸ τ. πυρὸς προκατειλῆφθαι=because the exit-routes were blocked by the fire).
    instead of διά w. gen. to denote the efficient cause we may have διά, by
    α. w. acc. of thing (schol. on Pind., N. 4, 79a; 2 Macc 12:11; EpArist 77) διὰ τὸ αἷμα by the blood Rv 12:11. διὰ τὰ σημεῖα by the miracles 13:14.
    β. w. acc. of pers. and freq. as expr. of favorable divine action (Aristoph., Plut. 468; Dionys. Hal. 8, 33, 3, 1579 μέγας διὰ τ. θεούς ἐγενόμην; Ael. Aristid. 24, 1 K.=44 p. 824 D.: διʼ οὓς [= θεούς] ἐσώθην; SIG 1122; OGI 458, 40; PGM 13, 579 διῳκονομήθη τ. πάντα διὰ σέ; EpArist 292; Sir 15:11; 3 Macc 6:36: other exx. in SEitrem and AFridrichsen, E. christl. Amulett auf Pap. 1921, 24). ζῶ διὰ τὸν πατέρα J 6:57 (cp. PKöln VI, 245, 16 of Isis σὺ κυρεῖς τὰ πάντα, διὰ σὲ δʼ εἰσορῶ φαός ‘you are responsible for everything and thanks to you I can see light’). διὰ τὸν ὑποτάξαντα by the one who subjected it Ro 8:20.—DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διά

См. также в других словарях:

  • Pen and ink — refers to a technique of drawing or writing, in which colored (this includes black) ink is applied to paper using a pen or other stylus. It may be used as a medium for sketches, or for finished works of art. Pen and ink also lends itself to fine… …   Wikipedia

  • Paper — For other uses, see Paper (disambiguation). A stack of copy paper Paper is a thin material mainly used for wr …   Wikipedia

  • Paper recycling — is the process of recovering waste paper and remaking it into new paper products. There are three categories of paper that can be used as feedstocks for making recycled paper: mill broke, pre consumer waste, and post consumer waste.cite web title …   Wikipedia

  • ink in — 1. To fill in (eg a pencil drawing) in ink 2. To apply ink to (a printing roller) • • • Main Entry: ↑ink * * * ˌink ˈin [transitive] [present tense I/you/we/they …   Useful english dictionary

  • pen and ink levy — Same as paper levy …   Ballentine's law dictionary

  • Ink — An ink is a liquid containing various pigments and/or dyes used for coloring a surface to produce an image, text, or design. Ink is used for drawing and/or writing with a pen, brush or quill. Thicker inks, in paste form, are used extensively in… …   Wikipedia

  • Paper marbling — Book covered in a Shell marbled paper, bound in France around 1825. Paper marbling is a method of aqueous surface design, which can produce patterns similar to smooth marble or other stone. The patterns are the result of color floated on either… …   Wikipedia

  • Ink and wash painting — Chinese pic=Pine Trees.jpg t= s=水墨画 p=ShuǐMòhuà kanji=1. 水墨画 2. 墨絵 hiragana=1. すいぼくが 2. すみえ revhep=1. suibokuga 2. sumie hangul=수묵화 hanja=水墨畵 rr=Sumukhwa mr=Sumukhwa qn=Tranh thuỷ mặcInk and wash painting is an East Asian type of brush painting… …   Wikipedia

  • paper — paperless, adj. paperlike, adj. /pay peuhr/, n. 1. a substance made from wood pulp, rags, straw, or other fibrous material, usually in thin sheets, used to bear writing or printing, for wrapping things, etc. 2. a piece, sheet, or leaf of this. 3 …   Universalium

  • Electronic paper — Electronic paper, also called e paper, is a display technology designed to mimic the appearance of ordinary ink on paper. Unlike a conventional flat panel display, which uses a backlight to illuminate its pixels, electronic paper reflects light… …   Wikipedia

  • Media and Publishing — ▪ 2007 Introduction The Frankfurt Book Fair enjoyed a record number of exhibitors, and the distribution of free newspapers surged. TV broadcasters experimented with ways of engaging their audience via the Internet; mobile TV grew; magazine… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»